55102
Book
In basket
Niniejsza edycja tragedii Ajschylosa w przekładzie Stefana Srebrnego oparta jest na wydaniu Państwowego Instytutu Wydawniczego z 1954 roku. W stosunku do wydania źródłowego dokonano następujących zmian (by wymienić najistotniejsze i powtarzające się przypadki):Na okładce i na kartach tytułowych wprowadzono obowiązującą obecnie pisownię imienia autora Ajschylos , przy jednoczesnym pozostawieniu w całej treści książki pisowni przyjętej przez tłumacza, tj. Ajschylos . W tekstach tragedii miejsce przedziału wewnątrzwersowego zaznaczono pionową kreską, nie zaś, jak uprzednio, zwielokrotnioną spacją. Przy wyrazach uznanych za archaizmy leksykalne lub semantyczne dodano u dołu strony oznaczone gwiazdką przypisy od redakcji, nie ingerując w strukturę przypisów tłumacza, umieszczonych, jak w wydaniu oryginalnym, przy końcu każdej z tragedii. Wprowadzono obowiązującą współcześnie pisownię łączną partykuły nie z przysłówkami i przymiotnikami w stopniu równym, łączną pisownię wyrazów ?niepodobna i pospołu , a także rozdzielną pisownię cząstki ?by po zaimkach przy-słownych, pytajnych i względnych.
Availability:
Nieporęt
There are copies available to loan: sygn. 821-2 (1 egz.)
Notes:
General note
Ed. oparta na wyd. Państ. Instytutu Wydawniczego z 1954 r.
Formatted contents note
Zawiera : Błagalnice ; Persowie ; Prometeusz w okowach ; Siedmiu przeciw Tebom ; Agamemnon ; Ofiarnice ; Eumenidy.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again